ocbi occitania

[ocga]  Accueil  Mentions légales  Liens 
Foire aux questions

L'occitan, qu'est-ce que c'est ?

L'occitan c'est la langue que l'on parle ici comme en Corse on parle le corse ou au Pays Basque on parle le basque. Elle est divisée en sept grands parlers : le gascon, le limousin, l'auvergnat, le languedocien, le provençal, le niçois et le vivaro-alpin. L'occitan est une langue romane. Elle est fille de la langue latine. Lorsque les Romains se sont installés dans ces territoires, ils ont apporté plusieurs choses avec eux dont leur langue. Au fil du temps, cette dernière s'est mêlée aux langues déjà parlées sur place. La langue occitane est apparue en même temps que toutes les autres langues romanes, soit au IXème siècle.

À quoi correspond l'Occitanie ?

En fait, l'Occitanie est bien plus vaste que la Région administrative qui porte son nom. En plus de la Région Occitanie, la langue est parlée du côté de la Nouvelle Aquitaine, de Rhône-Alpes-Auvergne et en Provence Alpes Côte d'Azur. Elle aussi parlée dans douze vallées italiennes situées dans la région du Piémont et dans la val d'Aran, située en Espagne, face au Comminges où l'occitan est langue co-officielle.

Elle se parle encore aujourd'hui ?

Oui et c'est encore une langue intergénérationnelle. À la suite d'une enquête sociolinguistique menée par l'ex-Région Midi-Pyrénées (décembre 2010) on a pu se rendre compte de plusieurs choses, notamment que la langue est encore parlée ! On a constaté par exemple que le département du Gers fait partie des départements disposant du plus grand nombre de personnes capables de parler l'occitan couramment... C'est à dire qu'un plus grand nombre de gersois (selon l'appréciation des enquêteurs) donnaient la preuve d'un excellent niveau de langue avec des habitants d'Ariège, des Hautes-Pyrénées et du Tarn. Dans l'ensemble, ce sont 18% des habitants de l'ancienne Midi-Pyrénées qui sont des locuteurs de cette langue, selon cette enquête.

Le catalan c'est de l'occitan ?

L'occitan et le catalan sont issues de la même famille linguistique, leurs espaces sont voisins mais ce sont deux langues différentes. Cela dit, leur proximité facilite l'intercompréhension. Un occitan et un catalan pourront tenir une conversation en parlant chacun leur langue tout en se comprenant.

Pourquoi un bilinguisme français-occitan ?

Un enseignement bilingue se révèle plus efficace si, dans un primier temps, on opte pour une langue « de proximité ». Rappelons-nous que les premiers besoins de l'enfant à ces âges là c'est la découverte de son environnement immédiat et la construction des premiers savoirs. Même chose pour les parents si, par exemple, ce sont de nouveaux arrivants dans la région. Le fait d'accompagner leur enfant dans ce cadre leur apporte une plus-value culturelle. La langue et la culture occitanes sont des premiers éléments plus qu'intéressants pour ces premiers apprentissages.

Pourquoi pas l'anglais tout de suite ?

Pour la simple et bonne raison que l'environnement immédiat de vos enfants est essentiellement francophone et occitanophone. Sauf si vous formez un couple mixte (avec un parent anglophone) ou si vous résidez dans un département comme la Dordogne (où habitent bon nombre de résidents britanniques) vous n'êtes pas dans un environnement anglophone. D'autre part les psycholinguistes s'accordent à dire que l'anglais est une langue très difficile, tout particulièrement en raison de sa version écrite. (ex. le fameux « the » ; les sons s'écrivant de plusieurs manières différentes, etc.) donc... chaque chose en son temps. Vos enfants auront tout le temps nécessaire pour apprendre l'anglais parce qu'il est obligatoire à partir du CP. Ensuite, les occasions de découverte de la langue par plusieurs biais (musique, télévision, films) ne manquent pas à l'heure du numérique.

Je ne parle pas occitan, comment puis-je aider mon enfant avec ses devoirs ?

Un environnement linguistique favorable (avec un ou deux parents parlant la langue occitane) c'est bien mais la véritable base d'un aprentissage réussi c'est un environnement affectif favorable et motivant. Si par exemple, il y a un exercice de maths pour lequel votre enfant a besoin d'aide, peu importe que la consigne soit en occitan. Le bilingue de la maison c'est votre enfant. Il traduira donc spontanément l'énoncé pour que vous puissiez l'aider sans aucun problème. Il en va de même pour le reste.

Tél : 07/71/05/21/38 - Mail : ocbioccitania@free.fr


Date de création : 09/04/2020 16:44
Dernière modification : 09/04/2020 16:44
Catégorie :
Page lue 292 fois
Haut

Valid HTML 5.0 freeguppy.org © 2004-2020 En savoir plus ... Valid CSS 3

Document généré en 0.06 seconde